外商在採購中國

23 10 2007

scaledchino1.jpgSegons diu la seva pròpia web, la Universitat de Lleida està participant en aquests dies en la Fira Europea d’Educació Superior de Pequín i en la Fira de Màsters Europeus. En aquestes fires la UdL hi participa amb un estand propi (rotllo paradetes) on s’hi pot trobar informació de l’oferta formativa de la universitat de casa nostra i el xinès de a pie pot fer-se amb fantàstica informació de les carreres que poden estudiar-se a la Lleida dels meus amors. Conten que tot el material de difusió ha estat traduït al xinès per un dels estudiants d’aquest país que l’any passat van cursar estudis a la UdL. Així mateix, dos exalumnes xineses de la UdL estan a l’estand com a personal de suport.

Em sembla de puta mare però podeu fer-me el favor de dir-me si algú ha revisat que la traducció que han fet els estudiants xinesos dels catàlegs de la UdL estan ben traduïts?

Penseu que si no es domina el llenguatge al 100% es pot caure en simples errors que poden donar lloc a terribles confusions perquè, com sabreu, els que en català som “uns somiatruites”, en castellà som “unos sueña tortillas”.

Penseu-hi.

 


Accions

Informació

6 respostes

23 10 2007
DT

No entenc el títul de l’article. He buscat al guguel i no entenc els enllaços. Agraire aclaracions al respecte.

23 10 2007
Mario

Keep on dreaming

23 10 2007
DP

Ara si que ja no entenc res de res

23 10 2007
Enric Romeu Cortinada

A Lleida, en català, si us plau!
;-)

23 10 2007
chemtrailslleida

quin chollo pel funcionari-funcionària de la Udl al qui li ha tocat anar a xina pel morro i tot pagat :D
http://www.chemtrailslleida.wordpress.com

23 10 2007
Sam

Totalmente de acuerdo. Estas comedias estan hechas pa que los funcionarior de turno se peguen la vida padre.

Deixa un comentari